قال البخاري عند تفسير هذه الاَية: حدثنا سعيد بن يحيى بن سعيد, أخبرنا أبي عن مسعر عن الحكم عن ابن أبي ليلى. عن كعب بن عجرة قال: قيل يارسول الله أما السلام عليك فقد عرفناه, فكيف الصلاة ؟ قال: �قولوا اللهم صلى على محمد وعلى آل محمد, كما صليت على آل إبراهيم , إنك حميد مجيد, اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد, كما باركت على آل إبراهيم, إنك حميد مجيد�.
al-Bukhari berkata di dalam tafsirnya kepada ayat ini:
Dari Ka'ab Bin `Ujrah, dia berkata: Di katakan, wahai rasulullah SAW, adapun tentang memberi salam kepadamu, sesungguhnya kami telah mengetahuinya, bagaimana dengan berselawat? Berkata Rasulullah SAW: Katakanlah : Ya Allah, berikanlah rahmat kepada Muhammad, dan keluarga Muhammad, sebagaimana engkau memberi rahmat kepada keluarga Ibrahim. Sesungguhnya Engkau Maha Terpuji lagi Maha Agung. Ya Allah berkatilah Muhammad dan keluarga Muhammad sebagaimana engkau memberkati keluarga Ibrahim. Sesungguhnya Engkau Maha Terpuji lagi Maha Agung.
وقال الإمام أحمد: حدثنا محمد بن جعفر, حدثنا شعبة عن الحكم قال: سمعت ابن أبي ليلى قال: لقيني كعب بن عجرة فقال: ألا أهدي لك هدية ؟ خرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلنا: يا رسول الله قد علمنا أو عرفنا كيف السلام عليك, فكيف الصلاة ؟ فقال: �قولوا اللهم صل على محمد وعلى آل محمد, كما صليت على آل إبراهيم , إنك حميد مجيد, اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد, كما باركت على آل إبراهيم, إنك حميد مجيد� وهذا الحديث قد أخرجه الجماعة في كتبهم من طرق متعددة عن الحكم وهو ابن عتيبة, زاد البخاري وعبد الله بن عيسى كلاهما عن عبد الرحمن بن أبي ليلى فذكره.
Imam Ahmad berkata: Ibn Abi Layla berkata: Ka'ab bin `Ujrah berjumpakau dan berkata: Tidak patutkah aku memberikan kamu hadiah? Telah keluar Rasulullah SAW kepada kami dan kami berkata: Wahai Rasulullah SAW kami telah tahu bagaimana untuk menyampaikan salam kepada kamu, bagaimana dengan selawat? Kata Rasulullah SAW: Katakanlah: Ya Allah, berikanlah rahmat kepada Muhammad, dan keluarga Muhammad, sebagaimana engkau memberi rahmat kepada keluarga Ibrahim. Sesungguhnya Engkau Maha Terpuji lagi Maha Agung. Ya Allah berkatilah Muhammad dan keluarga Muhammad sebagaimana engkau memberkati keluarga Ibrahim. Sesungguhnya Engkau Maha Terpuji lagi Maha Agung. Hadith ini diwayatkan oleh Jamaah di dalam kitab mereka dengan sanad yang berbeza-beza.
وقال ابن أبي حاتم: حدثنا الحسن بن عرفه, حدثنا هشيم بن بشير عن يزيد بن أبي زياد, حدثنا عبد الرحمن بن أبي ليلى عن كعب بن عجرة قال: لما نزلت {إن الله وملائكته يصلون على النبي يا أيها الذين آمنوا صلوا عليه وسلموا تسليماً}, قال: قلنا يا رسول الله قد علمنا السلام عليك, فكيف الصلاة عليك, قال �قولوا اللهم صل على محمد وعلى آل محمد, كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم.إنك حميد مجيد, وبارك على محمد وعلى آل محمد, كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيهم, إنك حميد مجيد� وكان عبد الرحمن بن أبي ليلى يقول وعلينا معهم. ورواه الترمذي بهذه الزيادة, ومعنى قولهم أما السلام عليك فقد عرفناه هو الذي في التشهد, الذي كان يعلمهم إياه كما كان يعلمهم السورة من القرآن, وفيه السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته.
Berkata Ibn Abi Hatim: Ka'ab bin `Ujrah berkata: Ketika turunnya ayat { Sesungguhnya Allah dan para malaikatNya berselawat ke atas nabi, wahai orang-orang yang beriman berselawatlah dan ucaplah salam ke atasnya}, kami berkata: Ya Rasulullah SAW sesungguhnya kami telah tahu memberi salam ke atas kamu, bagaimanakah pula berselawat kepada kamu. Jawab baginda SAW: Katakanlah: Ya Allah, berikanlah rahmat kepada ke atas Muhammad dan keluarga Muhammad, sebagaimana telah engkau berikan rahmat ke atas Ibrahim. Sesungguhnya Engkau Maha terpuji lagi Maha Agung. Dan adalah Abdul Rahman bin Abi Laili berkata `dan ke atas kami bersama mereka'. at-Tirmizi meriaywatkan dengan tambahan ini. Maksud kata mereka ` kami telah mengetahui salam ke atas kamu', ia adalah di dalam tasyahhud, yang Nabi SAW mengajar mereka sebagaimana mengajar mereka surah dari al-Quran, padanya ada ` Salam, rahmat Allah dan berkatnya ke atas kamu wahai nabi'.
(حديث آخر) قال البخاري: حدثنا عبد الله بن يوسف, حدثنا الليث عن ابن الهاد عن عبد الله بن خباب, عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: قلنا يا رسول الله هذا السلام, فكيف نصلي عليك ؟ قال �قولوا اللهم صل على محمد عبدك ورسولك, كما صليت على آل إبراهيم, وبارك على محمد وعلى آل محمد, كما باركت على آل إبراهيم� قال أبو صالح عن الليث: على محمد وعلى آل محمد كما باركت على آل إبراهيم. حدثنا إبراهيم بن حمزة, حدثنا ابن أبي حازم والداوردي عن يزيد يعني ابن الهاد قال: كما صليت على إبراهيم, وبارك على محمد وآل محمد كما باركت على إبراهيم وآل إبراهيم. وأخرجه النسائي وابن ماجه من حديث ابن الهاد به.
Berkata al- Bukhari:
Dari Abu Sa'id al-Khudri ra, dia berkata: Kami berkata "Wahai rasulullah SAW, ini adalah salam kepadamu, maka bagaimanakah kami berselawat kepadamu? Rasulullah SAW berkata: Katakanlah ` Ya Allah, berikanlah rahmat kepada Muhammad hambaMu dan rasulMu, sebagaimana engkau memberi rahmat kepada keluarga Ibrahim, dan berkatilah Muhammad dan keluarga Muhammad, sebagaimana engkau memberkati keluarga Ibrahim. Berkata Abu Soleh bahawa Laith berkata: ke atas Muhammad dan keluarga Muhammad sebagaimana Engkau memberkati keluarga Ibrahim. Ibrahim bin Hamzah memberitahu bahawa Ibn Abi Hazm dan al-Dawardi menyatakan bahawa Yazid iaitu Ibn al-Had berkata: Sebagaimana Engkau memberi rahmat kepada Ibrahim, dan berkatilah Muhammad dan keluarga Muhammad sebagaimana engkau memberkati Ibrahim dan keluarga Ibrahim. an-Nasai dan Ibn Majah juga meriwayatkannaya daripada hadith Ibnu al-Had.
(حديث آخر) قال الإمام أحمد: قرأت على عبد الرحمن مالك عن عبد الله بن أبي بكر عن أبيه عن عمرو بن سليم أنه قال: أخبرني أبو حميد الساعدي أنهم قالوا: يا رسول الله كيف نصلي عليك ؟ قال �قولوا اللهم صل على محمد وأزواجه وذريته, كما صليت على إبراهيم, وبارك على محمد وأزواجه وذريته كما باركت على آل إبراهيم, إنك حميد مجيد� وقد أخرجه بقية الجماعة سوى الترمذي من حديث مالك به.
Berkata Imam Ahmad: Dari Abu Humaid as-Sa'adi adalah mereka berkata: Wahai Rasulullah SAW, bagaimanakah kami berselawat kepada kamu? Jawab baginda SAW: Katakanlah: Ya Allah, berikanlah rahmat kepada Muhammad, isteri-isterinya, dan zuriatnya sebagaimana Engkau memberikan rahmat kepada keluarga Ibrahim, dan berkatilah Muhammad, isteri-isterinya, dan zuriatnya sebagaimana Engkau memberkati keluarga Ibrahim. Sesungguhnya Engkau Maha Terpuji lagi Maha Agung
(حديث آخر) قال مسلم: حدثنا يحيى بن يحيى التميمي قال: قرأت على مالك عن نعيم بن عبد الله المجمر أخبرني محمد بن عبد الله بن زيد الأنصاري قال: وعبد الله بن زيد هو الذي كان أري النداء بالصلاة, أخبره عن أبي مسعود الأنصاري قال: أتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن في مجلس سعد بن عبادة, فقال له بشير بن سعد: أمرنا الله أن نصلي عليك يا رسول الله, فكيف نصلي عليك ؟ قال: فسكت رسول الله حتى تمنينا أنه لم يسأله, ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: �قولوا اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على آل إبراهيم, وبارك على محمد وعلى آل محمد, كما باركت على آل إبراهيم في العالمين, إنك حميد مجيد, والسلام كما قد علمتم� وقد رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن جرير من حديث مالك به. وقال الترمذي: حسن صحيح.
Muslim berkata: Abu Mas'ud al-Ansori berkata: Kami telah datang kepada Rasulullah SAW dan kami bersama Sa'ad bin `Ubadah. Bashir bin Sa'id berkata kepadanya: Allah SWT memerintahkan kami untuk berselawat ke atas kamu wahai rasulullah SAW, maka bagaimanakah kami berselawat kepada kamu? Rasulullah SAW mendiamkan diri hingga kami berharap dia tidak menyoalnya, kemudian baginda SAW berkata: Katakanlah Ya Allah, berikanlah rahmat kepada Muhammad dan keluarga Muhammad, sebagaimana Engkau memberikan rahmat kepada keluarga Ibrahim, dan berkatilah Muhammad dan keluarga Muhammad, sebagaimana Engkau memberkati keluarga Ibrahim di alam ini, sesungguhnya Engkau Maha Terpuji lagi Maha Agung. Dan salam adalah sebagaimana yang kamu tahu. Abu Daud, at-Tirmizi, an-Nasai' dan Ibn jarir meriwayatkannya dari hadith Malek. Berkata at-Tirmizi: Hasan Sahih.
Sila lihat tafsir Ibnu Kathir, tafsir bagi surah al-Maidah; 33:56. Lihat bagaimana para sahabat RA bertanya kepada Rasulullah SAW bagaimanakah cara mereka untuk berselawat kepada baginda SAW. Jika bolehlah mereka-reka selawat sebagaimana yang di dakwa dilakukan oleh para sahabat, maka buat apalah mereka bertanya bagaimana mahu berselawat kepada Rasulullah SAW.
Selawat-selawat yang diriwayatkan secara sahih daripada sahabat ra menunjukkan bahawa selawat itulah yang di ajar oleh baginda saw. Sebagaimana selawat Ibn Mas'ud yang masyhur di dalam solat di mana selepas kewafatan baginda saw maka, mereka tidak lagi membaca `as-salamu'alaika' akan tetapi mereka para sahabat ra membaca `as-salamu'alan nabi'. Selawat ini bukanlah rekaan mereka sebaliknya adalah tawqif kepada baginda saw kerana seperti tersebut di atas merekalah yang meminta Rasulullah SAW mengajarkan kepada mereka selawat.
Mereka iaitu para sahabat ra tidak pula tersebut di dalam riwayat-riwayat tersebut bahawa mereka mereka-reka atau mencipta-cipta selawat yang baru. Yang disebut mereka membaca, mereka mengajar tetapi tidak disebut mereka mencipta atau mereka-reka selawat.
Maka untuk apalah kita meninggalkan selawat-selawat yang sahih di amalkan oleh para sahabat ra dan mengambil pula selawat-selawat yang tidak ada asalnya. Kembalilah kepada sunnah. Jangan biarkan diri kita diselubungi amalan yang misteri�
Wallahu'alam
No comments:
Post a Comment